Friday, 1 February 2008

What's that smell?...

I awoke today to discover the Mrs was not in the bed. Most unusual. Furthermore, tantalizing smells and the sound of pots and pans clattering indicated some serious activity in the kitchen. Sights and sounds unseen in our household (at 7 in the morning!). After my morning ablutions, I padded downstairs to witness Nozomi engaged in a masterful juggling act in preparation of a bento box for my lunch! What a lovely wife I have. It was absolutely delicious.

今日、僕は起きたら家のはベッドにいなかった。えっ!どこかな。そして、一階から美味しそうなにおいとともにガチャガチャ音が聞こえた。台所で何か起こってるようだった。この家で朝早くにそんなこと初めてなんだ。シャワーの後で一階に行ったらのんちゃんがシェフみたいにバタバタしていた。僕にお弁当を作っているところだった。なんていい奥さんなんだ。お弁当はうまかった。それは僕の大好きなおにぎり弁当だった。

Sunday, 27 January 2008

Changing Gears

Today the weather was positively spring-like, being very sunny and not particularly cold. For the first time in ages, I decided to take my bike out for a spin. I haven't ridden at all since we moved here last May. After giving the bike a quick service, I hit the road with no particular destination in mind. It was good to feel the air on my face. Initially, I explored the various cycling paths near here, but that got boring quite quickly. Eventually I just picked some fields on the horizon and headed out. Good decision. There was very little traffic and the scenery soon opened up. This was more like it. I passed many farms, with sheep, horses, cows and even Lamas! Eventually, I arrived at Old Basing village. This has got some lovely old thatched cottages as you can see.

今日の天気は春みたいなので自転車に乗ることにした。この町に引っ越してから全然自転車に乗らなかった。自転車をちょっと点検して別に目的地もなく乗り始めた。新鮮な空気でいい感じがした。最初に家の近くのサイクリングレーンをさんさくした、でもすぐつまらなくなってきた。それから畑などへ行ってみた。それは良かった。交通はあまり無くて景色もよかった。色々農場を通って羊も馬も牛もラーマさえ見た。その内にオールドベージングと言うきれいな村に着いた。可愛い建物がたくさんあった。上の写真を見て。可愛いでしょう。

I finally arrived home after about three hours, feeling very relaxed. Hopefully I will be able to ride a lot more this year (weather permitting). I wonder if Nozomi will join me next time?

とにかく出てから3時間ぐらい後で家に帰りました。いい感じがした。天気が良ければ今年もっと乗るつもりだ。今度のんちゃんも付いて来るかなあ。。